it's that... [Informal form of んです: provides explanation; Xっていうんだ: It's called X.]
3.
ハルマゲドン
Armageddon [the name of a Sci-Fi movie]
4.
~なの
it's that ... [Gentle plain form of ~なんです]
5.
~なんだ
it's that ... [Blunt plain form of ~なんです]
6.
うん
Yes [plain form of はい or ええ]
Both dialogues have the same meanings.
A:
Would you like to go to see a movie this Saturday?
B:
Yes, sure. What are we going to watch?
A:
It's an American movie called "Avatar."
B:
What time is it going to be from?
A:
It's from two o'clock. Is that OK?
B:
Yes, that's fine.
1.
Titles
The titles like さん, くん and ちゃん after the names should not be omitted even if you are speaking casually. Some Japanese do omit them, but they are allowed only within subcultures such as high school peers and other close-knit, age groups and families (when older members address younger ones). Frequently, dropping of titles is combined with other speech patterns that characterize the attitudes of their subculture. Unless you can produce the matching speech style typical of such subcultures, it is extremely awkward to drop the titles.