Ms. Smith heard a rumor about the divorce of Yoshida's daughter.
 |
|
|
A: |
聞きました? よしださんのむすめさん、離婚したそうですよ。 |
B: |
そうなんですか。先月結婚したって聞きましたけど、どうしたんでしょうね。 |
A: |
ご主人はずいぶん年上だったそうですよ。 |
B: |
そうですか。じゃ、やっぱりうまくいかなかったんでしょうね。 |
|
 |
1. |
離婚する |
to get divorced |
2. |
|
I heard; they say; it's said |
3. |
先月 |
last month |
4. |
|
considerably; much |
5. |
年上 |
older [年下: younger] |
6. |
|
after all; as expected; on second thought |
7. |
|
(something) goes well |
|
 |
A: |
Have you heard? The rumor says Yoshida's daughter had a divorce. |
B: |
Is that so? I heard she got married last month. What could have happened? |
A: |
They say her husband was considerably older. |
B: |
Really? Well then, I guess things didn't go well after all. |
|
|
|
|