Conversation 23-1 Dialogue 1: 自転車(じてんしゃ)(ぬす)まれました
My bicycle was stolen.

 

ハリスさんがホストファミリーの家に歩いて帰ってきました。
My bicycle was stolen.
Audio ハリス: ただいま。
Audio お母さん: お帰りなさい。元気がないわね。何かあったの?
Audio ハリス: じつは、自転車(じてんしゃ)(ぬす)まれちゃったんです。
Audio お母さん: どこで(ぬす)まれたの?
Audio ハリス: 帰る時に、ちょっと買い物しようと思ってコンビニによったんですけど、買い物をしている間に(ぬす)まれてしまいました。
Audio お母さん: かぎはかけてあったの?
Audio ハリス: いいえ、買い物がすぐ終わると思って、かけませんでした。
Audio お母さん: かぎをかけておけばよかったわね。 防犯登録(ぼうはんとうろく)はしてあるわね。
Audio ハリス: ええ、自転車を買った時にすぐしました。
Audio お母さん: 警察(けいさつ)にはもうれんらくしたの?
Audio ハリス: いいえ、まだれんらくしていません。
Audio お母さん: 早くれんらくした方がいいわよ。
Audio ハリス: はい。

 

   
key voc
1. ぬすむ 盗む [-Verb] to steal (~を)
2. かぎをかける 鍵をかける to lock (something) (~に)
3. ぼうはんとうろく 防犯登録 security registration; anti-theft registration
4. けいさつ 警察 police
5. れんらくする 連絡する [irr. verb] to contact (~に)
   
English Tom Harris came back on foot to his host family's home.
Harris: I'm home!
Mother: Welcome back! You look down/low-spirited. What happened?
Harris: As a matter of fact, my bicycle was stolen.
Mother: Where was it stolen?
Harris: I stopped by at a convenience store to do some shopping on my way back, and while I was shopping, it was stolen.
Mother: Was the bicycle locked?
Harris: No.  I thought it wouldn’t take a long time, so I didn’t lock it.
Mother: You wish you had locked it.  You registered it for crime prevention, didn’t you?
Harris: Yes.  When I bought the bicycle, I did it immediately.
Mother:

Have you notified the police yet?

Harris: No, I have not.
Mother: You should notify the police (as soon as possible).
Harris: Yes.