|
|
 |
1. |
/sayoonara/ |
Good bye! |
2. |
/shitsuree-shimasu/ |
Good bye! [Polite] |
3. |
/otsukare-sama/ |
Good bye! Good job! |
|
 |
A: |
Good bye! |
B: |
Good bye! [Polite] |
Alternate dialogue:
A: |
Good bye! |
B: |
Good bye! [Polite] |
|
 |
1. |
/Sayounara/ is more formal than /jaa, mata ne/ below and is used when you don't see that person again for a while. If you know you see him/her every day, use /jaa, mata/ or /jaa, mata ne/. |
2. |
/Shitsuree-shimasu/ is formal and very polite. Literally, it literally means I will commit rudeness (by leaving). This is typically spoken by a younger/lower-ranking person (e.g., student) to an older/higher-ranking person (e.g, teacher). |
3. |
/Otsukare-sama/ literally refers to "your state of being tired." It is often used as a casual form of good-bye that also expresses appreciation for listener's effort. It can also be used for saying "Good job!" |
|
|