Conversation Giving and Receiving (Casual/Polite)
| |

 

1  Dialogue 8: Giving and receiving 1  

 

A: どうぞ。
B: どうも。
   
Glossary
1. どうぞ /douzo/ Here you go. [Polite]
2. どうも /doumo/ Thanks. [Polite/Short]
English
A: Here you go. [Polite]
B: Thanks. [Polite/Short]
Culture
1.

/Douzo/ is used when you offer/permit or hand over something.

/Doumo/ is a polite but short thank you.

Both can be used toward anyone regardless of their age or social status.

 

2  Dialogue 9: Giving and receiving 2  

 

A: どうぞ。
B: ありがとう。
   
Glossary
1. ありがとう /arigatou/ Thank you. [Plain/Casual]
English
A: Here you go. [Polite]
B: Thank you. [Plain/Casual]
Culture
1.

/Arigatou/ is said toward an equal or younger/lower-ranking person. It cannot be used toward an older/higher-ranking person.

3  Dialogue 10: Giving and receiving 3  

 

A: どうぞ。
B: ありがとうございます。
   
Glossary
1. ありがとうございます /arigatou gozaimasu/ Thank you. [Polite/Casual]
English
A: Here you go. [Polite]
B: Thank you. [Polite/Casual]
Culture
1.

/Arigatou gozaimasu/ sounds casual but polite enough to be said toward an older/higher-ranking person. One can be polite in a casual setting.